Translating DAViCal: Difference between revisions

From Davical
Jump to navigationJump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
If you would like to translate DAViCal into a different language, you can download the language definitions base file from our Git repository here:  
If you would like to translate DAViCal into a different language, you can download the language definitions base file from our Git repository here:  


Line 6: Line 5:
Or you can see all of the translation files here: [http://git.catalyst.net.nz/gw?p=rscds.git;a=tree;f=po;hb=HEAD http://git.catalyst.net.nz/gw?p=rscds.git;a=tree;f=po;hb=HEAD] and then click on the {{{raw}}} link to download any one of them.  Each time the strings are updated in the code the new strings will be merged into the existing translations.  
Or you can see all of the translation files here: [http://git.catalyst.net.nz/gw?p=rscds.git;a=tree;f=po;hb=HEAD http://git.catalyst.net.nz/gw?p=rscds.git;a=tree;f=po;hb=HEAD] and then click on the {{{raw}}} link to download any one of them.  Each time the strings are updated in the code the new strings will be merged into the existing translations.  


Save that to a file which you edit in some editor that can to UTF-8, such as VIM, EMacs or [[Open Office|OpenOffice]].org Writer.  
Save that to a file which you edit in some editor that can to UTF-8, such as VIM, EMacs or [http://www.openoffice.org OpenOffice.org] Writer.  


== Editing with VIM ==
== Editing with VIM ==

Revision as of 12:07, 19 January 2008

If you would like to translate DAViCal into a different language, you can download the language definitions base file from our Git repository here:

The base DAViCal messages.po file can be fetched from: http://git.catalyst.net.nz/gw?p=rscds.git;a=blob_plain;f=po/messages.po;hb=HEAD

Or you can see all of the translation files here: http://git.catalyst.net.nz/gw?p=rscds.git;a=tree;f=po;hb=HEAD and then click on the {{{raw}}} link to download any one of them. Each time the strings are updated in the code the new strings will be merged into the existing translations.

Save that to a file which you edit in some editor that can to UTF-8, such as VIM, EMacs or OpenOffice.org Writer.

Editing with VIM

You will need to make sure that you are using UTF-8 encoding, such as by adding this line to your ~/.vimrc file:

set enc=UTF-8

Under Win32 you can use Gvim for windows 7 which has more windows-like keybindings. You'll need to set it to use UTF-8, IIRC. Use Edit|Settings Window to do this. Search for the line containing "set enc="

Alternatively, in Linux, OS X, Windows or anything else, inside GVim you should be able to type {{{:set enc=UTF-8}}} to switch to UTF-8.

Editing with OpenOffice.org

If you use OpenOffice.org Writer, you can save the file as "Text Encoded", make sure the "Edit Filter Settings" option is checked and that the file is saved as "UTF-8" with "LF line endings".

Editing with EMacs

If you know how to do this with EMacs then please tell us!

Other ways of editing this file

If you can tell us how to edit these files in other ways, we would love to know about that too!